Podcasts

  • With... Bethany Turner-Pemberton - Sassy and Sam chat to researcher and curator Bethany Turner-Pemberton. Bethany is PhD candidate in Textiles and Museum Studies at Manchester Metropolitan...
    1 day ago

Friday, October 17, 2014

Friday, October 17, 2014 12:30 am by M. in ,    No comments
A new scholar book exploring the 'translingual, transnational, and transcultural' contexts the Brontë sisters works:
The Brontë Sisters in Other Wor(l)ds
Edited by Shouhua Qi, Jacqueline Padgett
ISBN 9781137405142
Publication Date October 2014
Publisher Palgrave Macmillan

While the reception of Charlotte, Emily, and Anne Brontë has drawn extensive attention from critics in the United Kingdom and in the United States, much needed scholarship on their position in other wor(l)ds - languages and cultures - remains to be done. This collection of essays looks at the works of the Brontë sisters through a translingual, transnational, and transcultural lens, viewing them as examples of heteroglossia, hybridity, and postcolonial reworkings. In applying principles of postcolonial theory, reception studies, translation theory, media analysis, and comparative literature, this collection is the first book-length study of the works of the Brontës sisters as received and reimagined in languages and cultures outside of Europe and the United States.

0 comments:

Post a Comment